POESIA D’AMORE NEL BOSCO
È il bosco tal quale la tua bella che si protende si schiude innanzi a te eppure ti racchiude, protegge il tuo vigore in così saldo cerchio che tu non puoi più crescere se non svettando in alto, come il bosco che ti saluta e ha il sole per cappello! E la tua bella anch'essa rassomiglia al bosco dove il silenzio è maculato d'ombra e si raggela la resina, eppure canta lo sfolgorìo del sole ove il vento si sveglia e soffia sulle foglie; così l'amore ti fa sfolgorante e la sua mano vigile ti ripara da innumeri sventure. 23 febbraio 1934 Miklós Radnóti Trad. Pierluigi Varvesi Nel riproporre questa poesia in italiano, il traduttore ha tenuto presente fra l'altro la versione francese di Jean-Luc Moreau in Marche forcée, ed. Phébus, 2000.
leggi/scrivi sul blog leggi/scrivi sul blog Miklós Radnóti