ER PURGATOJO DER SOR PECETTA
I
Quanno che lo ficcorno in paradiso
er sor Pecetta, quer compare mio,
subbito agnede, zitto e rosso in viso,
a quistiona’ co lui, Domminiddio.
«Hai da vede - je fece - quant'ho riso.
M'hanno pijato, dì, pe n'omo pio
- se rincarcava er berettuccio liso -
ma 'st'omo è mi' fratello, nun sò io!
Lui sì che te ce crede a tutto quanto:
a purgatojo, paradiso e 'nferno
a te, tu fijo e l'ucelletto santo.»
Dar trono suo sorise er Padreterno.
Je fece a mezza voce: «Viemme accanto
e ascorta un po': si avessi vinto un terno?»
II
«Ennò - fece er Pecetta - nun me piace
si c'è 'ngiustizzia puro all'antro monno,
visto che c'è davero. O me confonno?
Arimedia a lo sbajo e pijo pace.»
«A parte che, si coci ne la brace
doppo che t'ho mannato a lo sprofonno
(visto che ce sta puro n'antro monno),
me sa che - ammiccò er boccio - a te nun piace,
bigna che 'sta quistione la chiarimo
come e quarmente, senza arcuna frode.
Mettete a sede adesso, punto primo.»
Poi, convocato l'angelo custode,
je fece: «Ce lo sai si nun te stimo,
ma tu vedi che a 'st'omo je ce rode.
III
Pija el libbrone e famme da omo fino
'na relazzione su 'sto bon cristiano.
Sta zitto tu, e ascorta a capo chino!»
L'angelo, ritto 'n piedi, lesse piano:
«Pochetti Artù, fu Cola, fu Mantino,
detto er Pecetta pe via che n'omo sano
nun è mai stato. L'arte sua? Rotino,
a tempo perso stracci e.. 'mbe', ombrellaro.
Sposato pe trent'anni, cinque fiji.
Er primo, 'mbe', morì de 'n accidente.
La terza poi, margrado li consiji
partì co 'n tale e nun se seppe gnente.
Quant'a la moje? 'Mbe', nun la simiji
a nissun'antra: farsa e strafottente.
IV
Pe riguardo a la Chiesa? 'Mbe', presente
li giorni comannati, ma niscosto
ner cantone più bujo, propio accosto
a 'na colonna, no 'mezz'a la gente.
L'antre matine? 'Mbe', si gnente gnente
quarcosa annava storto, mbè, lui tosto
ce iva pe pregà, sempre a quer posto,
zitto, 'n ginocchio, come 'ndegnamente.
Li sagramenti? 'Mbe', la commugnone..»
«La voi finì, ‘Mbembè, de dì fregnacce?
St'angelo mio è 'na pecora, un cazzone!
- sbottò er Pecetta - Nun voi parolacce?
Invece de 'mbelà come un fregnone,
tu va ar concreto e vedi un po' de stacce!»
V
Er Padreterno subbito: «Sta zitto!
E tu, nun allungà più tanto er brodo.»
L'angelo arossì, sfojò lo scritto.
«Mo stamo a li peccati: vado ar sodo.»
Er Pecetta s'arzò, se mise ritto
dietro l'ale de lui, pe trovà modo
de controllà che nun facesse er dritto,
e nun leggesse spillo si era chiodo.
«Dunque, vedemo un po', furti, bucìe,
corna, moccoli, scazzi e antri peccati...
me ce sto a gioca l'occhi e l'ale mie:
nun trovo gnente, qui sò scancellati.
Guarda anche te si sò diavolerie,
l'avevo scritti e mo… se ne sò annati!»
VI
Domminiddio ciaveva un sorisetto
sicché er Pecetta stava pe aggredillo,
ma quello slungò er dito pe azzittillo,
lo mise a sede e poi j'offrì un goccetto.
«Càrmete, assaggia prima 'sto chiaretto,
ché, si te piace, ‘n'antro po' ne spillo.
Nun t'allarmà, ché nun diventi brillo,
lo fa mi' Fijo, nun te manno a letto!»
«'Mmazza si è bbono!» «Vedi? Mo parlamo
e vedrai che nisuno te fa torto.
Qui noi de buggiarate nun ne famo.
Piuttosto, m'arisurta che conforto
pace e perdono dar tu' sito gramo
m'hai dimannato. O no? Parla, che ascorto.»
VII
«Ma, veramente - fece er sor Pecetta -
de fede, si n'ho avuta, lo sai te.
Ogni montura a me m'annava stretta,
perché, si avemo l'occhi, è pe vedé.
La predica, a ridilla, è presto detta
ma a praticalla poi de mezzo c'è
er mare de la vita, e la ricetta
pe navigà da soli, ma 'ndov'è?
Io nun l'ho mai trovata e così ho fatto,
tramezzo a tutti quanti li miei guai,
come si avessi fede, un po' da matto,
ner Padreterno che vò bene assai
a li poveri gristi. Ma er contratto
pe venì qui nun l'ho firmato mai.»
VIII
Domminiddio ce se grattò er boccino
eppoi ar custode: «Lassece tranquilli.
Pòrtete el libbro e grazie, gnente assilli.»
Rimasti soli, s'accostò ar tapino
che piagneva in silenzio, a capo chino,
«Sarai mica 'na botte, che zampilli?
- e je sorise - che voi, chiodi o spilli?
O è più mejo un sorso der mi' vino?»
Se tirò 'no sgabbello propio accosto
e ce se strinse accanto piano piano,
ner mentre che er Pecetta, de nascosto,
se strufinava l'occhi co le mano.
«Allora dì, te piace questo posto?
Arméno, ce se beve un vino sano?
IX
Poi stà tranquillo, ascorta, che contratti
pe venì qui, ennò, nun sò previsti.
Si quarcheduno pensa che l'ha fatti
è gente ceca, sò dell'antegristi.
Qui ce s'ariva quanno li marfatti
ch'ogni omo fa, fùssino li più tristi,
sò scordati pe Cristo, che defatti
c'è annato 'n croce e ha fatto er repulisti.
Tu ne la vita - hai detto - nun m'ai creso
ma sempre m'hai parlato come si…
Io puro, come si… sempre t'ho inteso
e t'ho vorsuto accanto a me, accusì.
E mo che dichi?» «Mo che me ciai preso,
se famo n'antro goccio, o come si?»
Si un po' de vino è lì
pe chi in celo se fa 'na scampagnata,
nun ce lo poi trovà de quel'annata.
A chi poi l'a cercata
j'anno risposto: «Nun ce lo sai? Finì
quanno er capo e er Pecetta... ‘n se pò dì!»
Pierluigi Varvesi
Roma, 21-28 marzo 1990.
Boccio: vecchio arzillo; montura: divisa militare; antegristi: anticristi, antecristo e/o integristi, a piacere.